Vertalen

Uw anderstalige klanten écht bereiken? Dat doet u met sterke vertalingen. Onze vertalers spreken niet alleen de moedertaal van uw klanten, maar begrijpen ook hun cultuur, gebruiken, humor én gevoeligheden. Uw boodschap blijft overeind — ook in een andere taal.

Copywriting

Uw doelpubliek overtuigen van uw dienst of product? Uw bedrijf voorstellen aan de buitenwereld? Een publiek bekoort u het best met een sterk verhaal. Met woorden die blijven nazinderen. Een kolfje naar de hand van onze copywriters. In één of meerdere talen, online of offline.

Eindredactie

Zelfs het beste verhaal verliest zijn geloofwaardigheid als grammatica, spelling en stijl het laten afweten. Wij strijken die plooien graag glad en zetten de puntjes op de i. In het Nederlands of in een andere taal en zonder het gewenste resultaat uit het oog te verliezen.


magazine-806073_1920.jpg

Commerciële verhalen

Sla met een krachtige en unieke boodschap een brug met uw doelpubliek. Vertrouw op onze copywriters of vertalers om uw commerciële verhalen zoals nieuwsbrieven, catalogi, brochures, mailings, publireportages en bedrijfsmagazines net dat tikkeltje anders te benaderen én u te laten opvallen.

Informatieve verhalen

Een persbericht, brochure of jaarverslag op maat van uw bedrijf? Dan moet de informatie niet alleen helder en duidelijk naar uw doelgroep worden vertaald, maar ook nog eens naadloos aansluiten op uw communicatiestijl. Dat is geen sinecure, maar toevallig wél waar onze copywriters en vertalers zo van houden.

Blog.jpg

Kennisverhalen

Een redactioneel interview voor een magazine, een column, blogartikels, testimonials of zelfs een speech. Wij gaan zorgvuldig met uw woorden aan de slag, om uw verhaal in elke taal te laten overkomen zoals u het heeft bedoeld. Inspirerend, overtuigend en authentiek.


Klantenverhalen